Ищут отличающегося впечатляющими литературными способностями и любовью к многогранности современного рэпа рифмача, который настолько неподражаемо владеет американским сленгом, будто вырос в гетто Нью-Йорка, желающего подарить русскоязычной публике переводы шедевров великого творца
Обязанности
Перевести 5 рэп-песен из альбома «Heraclitus Flow» Томаса Бивитта:
- Lovely Jubilee 2020
- This Particular Entanglement
- Vitruvian Woman
- The Law of Noncontradiction
- I Will Survive
Требования
- Приглашаются все желающие
- Уверенное владение современным английским языком и понимание особенностей его сленга
- Впечатляющие литературные способности
- Любовь к рэп-музыке
- Материал должен быть переведен на метрический, рифмованный русский язык, стремясь уловить ритм источника таким образом, чтобы его можно было уверенно «начитать» на ту же аудиодорожку
Условия
- Дедлайн 31 марта 2022 года
- Профессиональная студийная продюсерская сессия, записывающая голос победителя, читающего рэп в его или ее собственном переводе на сочиненный бэк-трек