Внештатный литературный редактор комиксов со знанием иностранного языка в издательство «Азбука»
Обязанности
Стилистическая правка переводов комиксов;
– Фактическая проверка дат, имен собственных, терминов и т. д;
– Сверка текста перевода с оригиналом на предмет пропусков, логических и стилистических неточностей;
– Исправление лексических и грамматических ошибок;
– Ведение глоссария;
Требования
Знание английского и / или другого иностранного языка;
– Глубокое знание русского языка;
– Начитанность;
– Любовь к комиксам и понимание того, как они устроены;
– Скрупулезность и умение соблюдать дедлайны;
Условия
Удаленная работа, проектная занятость;
– Оформление по договору ГПХ;
– Оплата по ставке за авторский лист.